This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

フランス語を流暢に話すところを見ると、彼女はフランスで勉強したかもしれない。

フランス()流暢(りゅうちょう)(はな)すところを()ると、彼女(かのじょ)はフランスで勉強(べんきょう)したかもしれない。
Seeing as she can speak French fluently, she may have studied in France.
Sentence

フランス語は読むことさえ出来ないのです。まして話すことなどとても出来ません。

フランス()()むことさえ出来(でき)ないのです。まして(はな)すことなどとても出来(でき)ません。
I can't even read French, much less speak it.
Sentence

メアリーはフランス語を読むことさえできない、ましてフランス語を話すことはできない。

メアリーはフランス()()むことさえできない、ましてフランス()(はな)すことはできない。
Mary can't even read French, much less speak it.
Sentence

メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。

メアリーはフランス()()むことさえできない、フランス()(はな)すことはなおさらできない。
Mary can't even read French, much less speak it.
Sentence

あなたは大変上手にフランス語が話せる。私もあなたと同じくらい上手に話すことができればよいのに。

あなたは大変(たいへん)上手(じょうず)にフランス()(はな)せる。(わたし)もあなたと(おな)じくらい上手(じょうず)(はな)すことができればよいのに。
You speak French very well. I wish I could speak it as well as you.
Sentence

彼女はもう10年もフランス語を勉強しているのだから、フランス語の何たるかはよくわかっているはずだ。

彼女(かのじょ)はもう10(ねん)もフランス()勉強(べんきょう)しているのだから、フランス()(なん)たるかはよくわかっているはずだ。
She has been studying French for ten years, so she ought to realize what French is.
Sentence

さらに時間がたつとこれらの「クリオール」は独立した言語になった:すなわち、スペイン語、フランス語、イタリア語、などである。

さらに時間(じかん)がたつとこれらの「クリオール」は独立(どくりつ)した言語(げんご)になった:すなわち、スペイン()、フランス()、イタリア()、などである。
As more time passed, these Creoles became separate languages: Spanish, French, Italian, etc.