This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女はその古いテーブルをただ同然で買った。

彼女(かのじょ)はその(ふる)いテーブルをただ同然(どうぜん)()った。
She bought the old table for next to nothing.
Sentence

彼女の濃いブルーの瞳がとても印象的だった。

彼女(かのじょ)()いブルーの(ひとみ)がとても印象的(いんしょうてき)だった。
Her eyes, a deep blue, were quite impressive.
Sentence

彼女がテーブルから皿をかたづけるでしょう。

彼女(かのじょ)がテーブルから(さら)をかたづけるでしょう。
She will clear the table of the dishes.
Sentence

彼は仕事場でテーブルを作っているところだ。

(かれ)仕事場(しごとば)でテーブルを(つく)っているところだ。
He's making a table in his workshop.
Sentence

彼は、げんこつで、テーブルをドンと叩いた。

(かれ)は、げんこつで、テーブルをドンと(たた)いた。
He banged on the table with his fist.
Sentence

彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。

(かれ)破滅(はめつ)をもたらしたのはギャンブルだった。
It was gambling that brought about his ruin.
Sentence

彼の破産をもたらしたものは、ギャンブルだ。

(かれ)破産(はさん)をもたらしたものは、ギャンブルだ。
It was gambling that brought about his ruin.
Sentence

誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。

(だれ)彼女(かのじょ)たちにテーブルマナーを(おし)えますか。
Who taught them table manners?
Sentence

演説者はこぶしでテーブルをどんとたたいた。

演説者(えんぜつしゃ)はこぶしでテーブルをどんとたたいた。
The speaker banged the table with his fist.
Sentence

マイクは、丸太から粗末なテーブルを作った。

マイクは、丸太(まるた)から粗末(そまつ)なテーブルを(つく)った。
Mike made a rude table from the logs.