This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは歩道の雪をシャベルで片付けていた。

(かれ)らは歩道(ほどう)(ゆき)をシャベルで片付(かたづ)けていた。
They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
Sentence

先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。

先生(せんせい)はベルが()った(のち)試験(しけん)問題(もんだい)(くば)った。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
Sentence

先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。

先生(せんせい)授業(じゅぎょう)()えるとすぐにベルが()った。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
Sentence

私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。

私達(わたしたち)はベルが()るのを(みみ)()まして()いた。
We listened to the bell ring.
Sentence

私に用があるときはベルを鳴らして下さい。

(わたし)(よう)があるときはベルを()らして(くだ)さい。
Ring the bell when you want me.
Sentence

運転するときはシートベルトを締めなさい。

運転(うんてん)するときはシートベルトを()めなさい。
Fasten your seat belt when you drive.
Sentence

ベル氏が今晩、演説することになっている。

ベル()今晩(こんばん)演説(えんぜつ)することになっている。
Mr. Bell is due to make a speech tonight.
Sentence

ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。

ベルが()るとジョンはすぐさま()()きた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.
Sentence

離着陸の際にはシートベルトをしめて下さい。

離着陸(りちゃくりく)(さい)にはシートベルトをしめて(くだ)さい。
Please secure your seat belt during takeoff and landing.
Sentence

彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。

(かれ)(はい)ってきた、それと同時(どうじ)にベルが()った。
He came in, and at the same time the bell rang.