This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このホテルは千人を収容する設備がある。

このホテルは(せん)(にん)収容(しゅうよう)する設備(せつび)がある。
This hotel has accommodations for 1000 guests.
Sentence

このホテルは見事な海の景色が見渡せる。

このホテルは見事(みごと)(うみ)景色(けしき)見渡(みわた)せる。
This hotel has a magnificent view of the sea.
Sentence

このホテルはこの町にしては比較的高い。

このホテルはこの(まち)にしては比較的(ひかくてき)(たか)い。
This hotel is relatively expensive for this town.
Sentence

このホテルは500人の客を収容できる。

このホテルは500(にん)(きゃく)収容(しゅうよう)できる。
This hotel can accommodate 500 guests.
Sentence

このホテルの部屋から海の音が聞こえる。

このホテルの部屋(へや)から(うみ)(おと)()こえる。
You can hear the sound of the sea in this hotel room.
Sentence

このホテルにテニスコートはありますか。

このホテルにテニスコートはありますか。
Do you have a tennis court in this hotel?
Sentence

このバスはヒルトンホテルへ行きますか。

このバスはヒルトンホテルへ()きますか。
Does this bus go to the Hilton Hotel?
Sentence

キャロルはたった今ホテルに戻ってきた。

キャロルはたった(いま)ホテルに(もど)ってきた。
Carol has just returned to her hotel.
Sentence

彼女はホテルの選択には本当にやかましい。

彼女(かのじょ)はホテルの選択(せんたく)には本当(ほんとう)にやかましい。
She's very particular about her choice of hotels.
Sentence

彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。

彼女(かのじょ)はホテルのオフィス(ちか)くに(くるま)()めた。
She pulled up near the hotel office.