This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

新聞によると、ボストンで大火事があったらしい。

新聞(しんぶん)によると、ボストンで(だい)火事(かじ)があったらしい。
According to the paper, there was a big fire in Boston.
Sentence

この列車はニューヨークとボストン間を走っている。

この列車(れっしゃ)はニューヨークとボストン()(はし)っている。
This train runs between New York and Boston.
Sentence

私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。

(わたし)がボストンに滞在中(たいざいちゅう)に、彼女(かのじょ)()()いになった。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.
Sentence

交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。

交換台(こうかんだい)、ボストンに電話(でんわ)しようとしているんですが。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
Sentence

トニーは重要な商取引をするためにボストンへ行った。

トニーは重要(じゅうよう)(しょう)取引(とりひき)をするためにボストンへ()った。
Tony went to Boston for the purpose of carrying out an important business transaction.
Sentence

私は日本に帰ってくる前にずっとボストンに滞在していた。

(わたし)日本(にっぽん)(かえ)ってくる(まえ)にずっとボストンに滞在(たいざい)していた。
I had been staying in Boston before I came back to Japan.
Sentence

ボストンからニューヨークまでのチケット往復で1枚ください。

ボストンからニューヨークまでのチケット往復(おうふく)で1(まい)ください。
I'd like a round-trip ticket from Boston to New York.
Sentence

彼女はボストンからシカゴ経由でサンフランシスコへ旅行した。

彼女(かのじょ)はボストンからシカゴ経由(けいゆ)でサンフランシスコへ旅行(りょこう)した。
She traveled from Boston to San Francisco via Chicago.
Sentence

私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。

私達(わたしたち)()ったバスは8()出発(しゅっぱつ)し、11()にボストンに()いた。
Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.
Sentence

私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。

(わたし)日本(にっぽん)(かえ)ってくるまでボストンで音楽(おんがく)勉強(べんきょう)していました。
I had been studying music in Boston before I returned to Japan.