This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。

昨日(きのう)、バットがボールといっしょに(ぬす)まれた。
The bat was stolen yesterday, along with the balls.
Sentence

犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。

(いぬ)にボールを()げてやったら、(くち)(つか)まえた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
Sentence

月から見ると、地球はボールのように見える。

(つき)から()ると、地球(ちきゅう)はボールのように()える。
Seen from the moon, the earth looks like a ball.
Sentence

ボールは地面の上を私に向かってころがった。

ボールは地面(じめん)(うえ)(わたし)()かってころがった。
The ball rolled on the ground towards me.
Sentence

ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。

ボールだけではなく、バットも昨日(きのう)(ぬす)まれた。
Not only the balls; the bat was also stolen yesterday.
Sentence

バスケットボールでは背が高い選手は有利だ。

バスケットボールでは()(たか)選手(せんしゅ)有利(ゆうり)だ。
In basketball, tall players have an advantage.
Sentence

はがき大のボール紙を5枚用意してください。

はがき(だい)のボール(がみ)を5(まい)用意(ようい)してください。
Prepare five postcard sized pieces of cardboard.
Sentence

なくなったボールを探しに行ってくれないか。

なくなったボールを(さが)しに()ってくれないか。
Will you go for lost balls?
Sentence

ドアボーイが私を劇場に入れてくれなかった。

ドアボーイが(わたし)劇場(げきじょう)()れてくれなかった。
The doorman did not permit me to enter the theater.
Sentence

そのボートは動力にモーターを使用している。

そのボートは動力(どうりょく)にモーターを使用(しよう)している。
The boat uses a motor for the power.