This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジム・ウォラーが営業部長のポストの有力候補です。

ジム・ウォラーが営業(えいぎょう)部長(ぶちょう)のポストの有力(ゆうりょく)候補(こうほ)です。
Jim Waller is a strong candidate for the post of sales manager.
Sentence

委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。

委員(いいん)(あつ)まり、(だれ)をそのポストに任命(にんめい)すべきか(ろん)じた。
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
Sentence

いったんポストに入れたものは、郵便局の所管となる。

いったんポストに()れたものは、郵便局(ゆうびんきょく)所管(しょかん)となる。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
Sentence

いったんポストに入れたものは、郵便局の所轄になる。

いったんポストに()れたものは、郵便局(ゆうびんきょく)所轄(しょかつ)になる。
Once a thing is posted, it is in the care of the Post Office.
Sentence

今度郵便局へ行くときこの手紙をポストに入れて下さい。

今度(こんど)郵便局(ゆうびんきょく)()くときこの手紙(てがみ)をポストに()れて(くだ)さい。
Please mail this letter on your next trip to the post office.
Sentence

昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。

昨日(きのう)あなたの手紙(てがみ)をポストに()れたことを(おぼ)えています。
I remember posting your letter yesterday.
Sentence

手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。

手紙(てがみ)()()えたあと、(わたし)はそれをポストに投函(とうかん)します。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
Sentence

私はあなたにこの手紙をポストに入れてもらいたいのです。

(わたし)はあなたにこの手紙(てがみ)をポストに()れてもらいたいのです。
I would like you to post this letter.
Sentence

彼を迎えに行って、ついでにこの手紙をポストに入れておいて。

(かれ)(むか)えに()って、ついでにこの手紙(てがみ)をポストに()れておいて。
Go and meet him, and while you're about it mail this letter.
Sentence

その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。

その手紙(てがみ)間違(まちが)いなく今日(きょう)午後(ごご)ポストに()れるようにしてくれ。
See to it that the letter is posted this afternoon.