This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。

(わたし)たちはスペリオル(みずうみ)まで景色(けしき)のよい自動車(じどうしゃ)(どう)をドライブした。
We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
Sentence

彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。

(かれ)(あたら)しい自分(じぶん)(くるま)夢中(むちゅう)で、日曜(にちよう)日毎(ひごと)にドライブに()かける。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.
Sentence

ほかにすることもなかったので、私たちはドライブに出かけた。

ほかにすることもなかったので、(わたし)たちはドライブに()かけた。
There being nothing else to do, we went for a drive.
Sentence

交通量が少なかったので、海へのドライブではスピードが出せた。

交通量(こうつうりょう)(すく)なかったので、(うみ)へのドライブではスピードが()せた。
Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.
Sentence

私達は時々、ドライブを兼ねて大好きなラーメンを食べに行きます。

私達(わたしたち)時々(ときどき)、ドライブを()ねて大好(だいす)きなラーメンを()べに()きます。
We sometimes combine going for a drive with eating the ramen we love so.
Sentence

私は場末のジャズクラブに行って、ライブミュージックを楽しみます。

(わたし)場末(ばすえ)のジャズクラブに()って、ライブミュージックを(たの)しみます。
I like to go to a local jazz club where I can enjoy live music.
Sentence

もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。

もう3時間(じかん)以上(いじょう)運転(うんてん)しているから、ドライブインでちょっと休憩(きゅうけい)しよう。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.
Sentence

雨が激しく降っていたのに、彼女はどうしてもドライブに行くといって聞かなかった。

(あめ)(はげ)しく()っていたのに、彼女(かのじょ)はどうしてもドライブに()くといって()かなかった。
It was raining hard, but she insisted on going for a drive.
Sentence

コンサートに行く事は、その歌手に直接あえることもそうだが、その音のライブ感が素晴らしいから止められない。

コンサートに()(こと)は、その歌手(かしゅ)直接(ちょくせつ)あえることもそうだが、その(おと)のライブ(かん)素晴(すば)らしいから()められない。
I absolutely love going to concerts not just because I get a chance to meet the musician or singer but because of the wondrous feeling of a live performance.