This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

撮影は3日間でクランクアップします。

撮影(さつえい)は3日間(にちかん)でクランクアップします。
The picture will finish shooting in three days.
Sentence

吉田君はフランスの歴史が詳しいです。

吉田(よしだ)(くん)はフランスの歴史(れきし)(くわ)しいです。
Mr Yoshida is at home in French history.
Sentence

我々はトランプ遊びで時間をつぶした。

我々(われわれ)はトランプ(あそ)びで時間(じかん)をつぶした。
We killed time by playing cards.
Sentence

英語の他に、彼はフランス語も話せる。

英語(えいご)(ほか)に、(かれ)はフランス()(はな)せる。
In addition to English, he can speak French.
Sentence

英語のほかに彼はフランス語も話せる。

英語(えいご)のほかに(かれ)はフランス()(はな)せる。
In addition to English, he can speak French.
Sentence

レストランでの喫煙は禁じられていた。

レストランでの喫煙(きつえん)(きん)じられていた。
Smoking in the restaurant was forbidden.
Sentence

ランプが消えてあたりは暗闇となった。

ランプが()えてあたりは暗闇(くらやみ)となった。
The lamp went out, and all was black.
Sentence

ランチブッフェを二人、お願いします。

ランチブッフェを()(にん)、お(ねが)いします。
Two for the lunch buffet, please.
Sentence

ブランデーを、カシのたるにねかせる。

ブランデーを、カシのたるにねかせる。
Age brandy in oak casks.
Sentence

彼はフランス語との最初の出会いです。

(かれ)はフランス()との最初(さいしょ)出会(であ)いです。
It's the first time he has run across French.