This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

リサは英語だけでなくフランス語も話します。

リサは英語(えいご)だけでなくフランス()(はな)します。
Lisa speaks not only English but also French.
Sentence

ライン川はフランスとドイツの境界線である。

ライン(がわ)はフランスとドイツの境界線(きょうかいせん)である。
The Rhine is the boundary between France and Germany.
Sentence

フランス人は芸術を愛好すると言われている。

フランス()芸術(げいじゅつ)愛好(あいこう)すると()われている。
The French are said to love art.
Sentence

フランス語を話す彼にとってわけないことだ。

フランス()(はな)(かれ)にとってわけないことだ。
It comes natural to him to speak French.
Sentence

フランス語はラテン語を母体として発達した。

フランス()はラテン()母体(ぼたい)として発達(はったつ)した。
French developed from Latin.
Sentence

フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。

フランス()はワーテルローの(たたか)いで敗北(はいぼく)した。
The French were defeated at Waterloo.
Sentence

フランス革命についての論文を書いています。

フランス革命(かくめい)についての論文(ろんぶん)()いています。
I am writing a study of the French Revolution.
Sentence

ニュージーランドの気候は日本のと似ている。

ニュージーランドの気候(きこう)日本(にっぽん)のと()ている。
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.
Sentence

トランジスタの発明で新しい時代が始まった。

トランジスタの発明(はつめい)(あたら)しい時代(じだい)(はじ)まった。
The invention of the transistor introduced a new era.
Sentence

トムはフランス語の本が読めると言っている。

トムはフランス()(ほん)()めると()っている。
Tom says that he can read a French book.