This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

多くの移民のグループがアメリカの社会に同化された。

(おお)くの移民(いみん)のグループがアメリカの社会(しゃかい)同化(どうか)された。
Many groups of immigrants have been assimilated into American society.
Sentence

私達はみんな交通ルールを知っていなくてはならない。

私達(わたしたち)はみんな交通(こうつう)ルールを()っていなくてはならない。
We are all supposed to know the traffic rules.
Sentence

私の意見がそのグループでの議論のきっかけになった。

(わたし)意見(いけん)がそのグループでの議論(ぎろん)のきっかけになった。
My comment sparked off an argument in the group.
Sentence

基本ルールを学んでしまえば、そのゲームは簡単です。

基本(きほん)ルールを(まな)んでしまえば、そのゲームは簡単(かんたん)です。
That game is easy, once you learn the basic rules.
Sentence

昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。

昼食(ちゅうしょく)は、テクニカルグループも(まじ)えて、(じゅう)()()からです。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
Sentence

私たちはそのルールを当然知っていることになっている。

(わたし)たちはそのルールを当然(とうぜん)()っていることになっている。
We are supposed to know the rules.
Sentence

私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。

(わたし)たちはこれらの(ふる)いルールを排除(はいじょ)しなければならない。
We must do away with these old rules.
Sentence

享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。

享子(きょうこ)()えないところにブルーベリージャムを(かく)してね。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
Sentence

うるさい少年たちのグループは手に負えなくなってきた。

うるさい少年(しょうねん)たちのグループは()()えなくなってきた。
The group of noisy boys was getting out of hand.
Sentence

新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。

(あたら)しいシャツにフルーツジュースを(すこ)しこぼしてしまった。
I spilled some fruit juice on my new shirt.