This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

アメリカン・エクスプレスは使えますか。

アメリカン・エクスプレスは使(つか)えますか。
Do you accept AMEX?
Sentence

あのレストランはすばらしい料理を出す。

あのレストランはすばらしい料理(りょうり)()す。
That restaurant serves excellent food.
Sentence

あのレストランはひどいものを食わせる。

あのレストランはひどいものを()わせる。
They serve terrible food at that restaurant.
Sentence

レストランで歓迎パーティーが行われた。

レストランで歓迎(かんげい)パーティーが(おこな)われた。
A welcome party took place in the restaurant.
Sentence

アキレスはかかとを除いては不死身だった。

アキレスはかかとを(のぞ)いては不死身(ふじみ)だった。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
Sentence

彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。

彼女(かのじょ)洋服(ようふく)ダンスから(あお)いドレスを(えら)んだ。
She selected a blue dress from the wardrobe.
Sentence

彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。

彼女(かのじょ)(かざ)()のない(あお)いドレスを()ていた。
She wore a plain blue dress.
Sentence

彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。

彼女(かのじょ)家財(かざい)()のない(あお)いドレスを()ていた。
She wore a plain blue dress.
Sentence

彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。

彼女(かのじょ)はドレスメーカーに洋服代(ようふくだい)支払(しはら)った。
She paid the dressmaker for her dress.
Sentence

彼は実際ヘラクレスのような力の持ち主だ。

(かれ)実際(じっさい)ヘラクレスのような(ちから)()(ぬし)だ。
He is really a Hercules.