This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は洋服ダンスから青いドレスを選んだ。

彼女(かのじょ)洋服(ようふく)ダンスから(あお)いドレスを(えら)んだ。
She selected a blue dress from the wardrobe.
Sentence

彼女は目に涙をうかべてテレビを見ていた。

彼女(かのじょ)()(なみだ)をうかべてテレビを()ていた。
She was watching TV with tears in her eyes.
Sentence

彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。

彼女(かのじょ)(かざ)()のない(あお)いドレスを()ていた。
She wore a plain blue dress.
Sentence

彼女は家財気のない青いドレスを着ていた。

彼女(かのじょ)家財(かざい)()のない(あお)いドレスを()ていた。
She wore a plain blue dress.
Sentence

彼女はレポートを書くことができましたか。

彼女(かのじょ)はレポートを()くことができましたか。
Was she able to write a report?
Sentence

彼女はよく何時間もレコードを聞いている。

彼女(かのじょ)はよく(なん)時間(じかん)もレコードを()いている。
She will often listen to records for hours.
Sentence

彼女はドレスメーカーに洋服代を支払った。

彼女(かのじょ)はドレスメーカーに洋服代(ようふくだい)支払(しはら)った。
She paid the dressmaker for her dress.
Sentence

彼女はクリスマスプレゼントに本をくれた。

彼女(かのじょ)はクリスマスプレゼントに(ほん)をくれた。
She gave me a book for Christmas.
Sentence

彼らは決して汚いプレーをしてはならない。

(かれ)らは(けっ)して(きたな)いプレーをしてはならない。
They should never play foul.
Sentence

彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。

(かれ)らは欠陥(けっかん)テレビを(あたら)しいのと()りかえた。
They replaced the defective TV with a new one.