This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたはその日ピアノのレッスンを受けましたか。

あなたはその()ピアノのレッスンを()けましたか。
Did you have a piano lesson that day?
Sentence

ビタミンCを摂るために生のレモンを食べました。

ビタミンCを()るために(なま)のレモンを()べました。
I ate a fresh lemon for the vitamin C.
Sentence

バレーボールをするときは彼の背の高さは強みだ。

バレーボールをするときは(かれ)()(たか)さは(つよ)みだ。
His height is a great advantage when he plays volleyball.
Sentence

ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。

ナポレオンはエルバ(とう)に1814(ねん)追放(ついほう)された。
Napoleon was banished to Elba in 1814.
Sentence

ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。

ナポレオンは、イギリス(じん)商人(しょうにん)国民(こくみん)()んだ。
Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
Sentence

トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。

トムを(のぞ)いてはだれもレポートを提出(ていしゅつ)しなかった。
No one but Tom handed in the report.
Sentence

トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。

トムは父親(ちちおや)(かなら)誕生日(たんじょうび)のプレゼントを(おく)ります。
Tom never fails to send a birthday present to his father.
Sentence

トムは土曜日の晩にガールフレンドを連れ出した。

トムは土曜日(どようび)(ばん)にガールフレンドを()()した。
Tom took his girlfriend out on Saturday night.
Sentence

トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。

トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.
Sentence

どのくらいしたらこのドレスはできあがりますか。

どのくらいしたらこのドレスはできあがりますか。
How soon can you have this dress ready?