This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

テレビを修繕させたら、10、000円とられた。

テレビを修繕(しゅうぜん)させたら、10、000(えん)とられた。
It cost me ten thousand yen to have my television set repaired.
Sentence

テレビを見てそんなに長時間過ごしてはいけない。

テレビを()てそんなに長時間(ちょうじかん)()ごしてはいけない。
Don't spend so much time watching TV.
Sentence

テレビが壊れていて、修理しないといけなかった。

テレビが(こわ)れていて、修理(しゅうり)しないといけなかった。
My television was broken down, so I had to get it repaired.
Sentence

テープレコーダーはテーブルの上においてあった。

テープレコーダーはテーブルの(うえ)においてあった。
The tape recorder was lying on the table.
Sentence

だからお父さんのレストランまで走っていったの。

だからお(とう)さんのレストランまで(はし)っていったの。
So I ran to my father's restaurant.
Sentence

その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。

その新聞(しんぶん)政府(せいふ)にインフレを()めるように(もと)めた。
The newspaper called for the government to stop inflation.
Sentence

そのレストランから公園全体を見ることができる。

そのレストランから公園(こうえん)全体(ぜんたい)()ることができる。
You can see the whole park from the restaurant.
Sentence

そのブレーキはさらにテストしてみる必要がある。

そのブレーキはさらにテストしてみる必要(ひつよう)がある。
We must put the brake to further trials.
Sentence

そのドレスにひかれて彼女はその店の中に入った。

そのドレスにひかれて彼女(かのじょ)はその(みせ)(なか)(はい)った。
The dress allured her into the store.
Sentence

「あなたはいつテレビを見ますか」「夕食後です」

「あなたはいつテレビを()ますか」「夕食後(ゆうしょくご)です」
"When do you watch TV?" "I watch TV after dinner."