This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

真空管を使ったテレビは古臭いと考えられています。

真空管(しんくうかん)使(つか)ったテレビは古臭(ふるくさ)いと(かんが)えられています。
Televisions with vacuum tubes are regarded as being behind the times.
Sentence

新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。

(あたら)しいドレスを()彼女(かのじょ)はとても(うつく)しく()えました。
She looked very beautiful in her new dress.
Sentence

女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。

(おんな)()がケーキ1()交換(こうかん)にオレンジ1()をくれた。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.
Sentence

助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。

(たす)けてください!オレ、毎晩(まいばん)(おな)悪夢(あくむ)()るんです。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.
Sentence

実際のところ、このレストランの持主は僕の友人だ。

実際(じっさい)のところ、このレストランの持主(もちぬし)(ぼく)友人(ゆうじん)だ。
As a matter of fact, the owner of this restaurant is a friend of mine.
Sentence

私は昨夜テレビをつけっぱなしにして寝てしまった。

(わたし)昨夜(さくや)テレビをつけっぱなしにして()てしまった。
Last night I fell asleep with television on.
Sentence

私はパーティーのためにお気に入りのドレスを着た。

(わたし)はパーティーのためにお()()りのドレスを()た。
I put on my favorite dress for the party.
Sentence

私はネックレスを全部なくすか壊すかしてしまった。

(わたし)はネックレスを全部(ぜんぶ)なくすか(こわ)すかしてしまった。
I've lost or broken all my necklaces.
Sentence

私はテレビを見ることを時間の浪費と見なしている。

(わたし)はテレビを()ることを時間(じかん)浪費(ろうひ)()なしている。
I look on watching TV as a waste of time.
Sentence

私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。

(わたし)はテレビを()ることを時間(じかん)無駄(むだ)づかいとみなす。
I look on watching TV as a waste of time.