This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

黄色いレインコートを着ている女の子はだれですか。

黄色(きいろ)いレインコートを()ている(おんな)()はだれですか。
Who's the girl in a yellow raincoat?
Sentence

一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。

一家(いっか)はトムを(のぞ)いて全員(ぜんいん)(だま)ってテレビを()ていた。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
Sentence

ロングドレスを作るのに生地がたくさんいるんです。

ロングドレスを(つく)るのに生地(きじ)がたくさんいるんです。
I need a lot of cloth to make a long dress.
Sentence

レストランやパブは五つ木通りにたくさんあります。

レストランやパブは(いつ)木通(きどお)りにたくさんあります。
Many restaurants and pubs are on Itsutsugi Street.
Sentence

レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。

レインジャー()船員(せんいん)救助(きゅうじょ)()かうことを()めた。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
Sentence

メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。

メアリーは1(にち)おきにそのレストランへ昼食(ちゅうしょく)()く。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.
Sentence

いつものウェイトレスは私をまったく無視していた。

いつものウェイトレスは(わたし)をまったく無視(むし)していた。
My regular waitress wouldn't have anything to do with me.
Sentence

バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。

バレエ音楽(おんがく)指揮者(しきしゃ)として(かれ)にかなうものはいない。
He stands alone as a conductor of ballet music.
Sentence

パレードは私のいたところからはよく見えなかった。

パレードは(わたし)のいたところからはよく()えなかった。
I couldn't see the parade well from where I was.
Sentence

どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。

どんなタイプのレストランだったか、わかりますか。
Can you guess what type of restaurant it was?