This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ローストチキンは大好きな料理の1つです。

ローストチキンは大好(だいす)きな料理(りょうり)の1つです。
Roast chicken is one of my favorite dishes.
Sentence

その場面はスローモーションで再生された。

その場面(ばめん)はスローモーションで再生(さいせい)された。
The scene was shown in slow motion.
Sentence

この分析には以下のアプローチがとられた。

この分析(ぶんせき)には以下(いか)のアプローチがとられた。
The approach employed in this analysis was as follows.
Sentence

この布はビロードのような手ざわりがする。

この(ぬの)はビロードのような()ざわりがする。
This cloth feels like velvet.
Sentence

画像のアップロードの仕方が分かりません。

画像(がぞう)のアップロードの仕方(しかた)()かりません。
I can't figure out how to upload an image.
Sentence

私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。

私達(わたしたち)列車(れっしゃ)()()れてからローマに()いた。
Our train reached Rome after dark.
Sentence

私はローンの支払いが少しとどこおっていた。

(わたし)はローンの支払(しはら)いが(すこ)しとどこおっていた。
I was a little behind in my loan payments.
Sentence

私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。

(わたし)がロープを()げたら彼女(かのじょ)がそれをつかんだ。
I threw the rope and she caught hold of it.
Sentence

子供の頃、私はサンタクロースを信じていた。

子供(こども)(ころ)(わたし)はサンタクロースを(しん)じていた。
In my childhood, I believed in Santa Claus.
Sentence

君はそのロープをほどかないと約束しなさい。

(きみ)はそのロープをほどかないと約束(やくそく)しなさい。
You must promise not to take the rope off.