This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ローマ人は古代ブリトン人の文明化を試みた。

ローマ(じん)古代(こだい)ブリトン()文明化(ぶんめいか)(こころ)みた。
The Romans tried to civilize the ancient Britons.
Sentence

ローマにおいてはローマ人がするようにせよ。

ローマにおいてはローマ(じん)がするようにせよ。
Do in Rome as the Romans do.
Sentence

パトロールカーはその地区の全体を警備する。

パトロールカーはその地区(ちく)全体(ぜんたい)警備(けいび)する。
The patrol cars cover the whole of the area.
Sentence

トロール漁船は沿岸の魚をとりつくしました。

トロール漁船(ぎょせん)沿岸(えんがん)(さかな)をとりつくしました。
Fishing trawlers have fished out all the local waters.
Sentence

その子の顔がサンタクロースを見て高潮した。

その()(かお)がサンタクロースを()高潮(こうちょう)した。
The child's face glowed when he saw Santa Claus.
Sentence

サンタクロースが実在しないなんて信じない。

サンタクロースが実在(じつざい)しないなんて(しん)じない。
I don't believe that Santa Claus is imaginary.
Sentence

このブローチはあなたのセーターによく合う。

このブローチはあなたのセーターによく()う。
This brooch goes well with your sweater.
Sentence

彼はローマに行ってたくさんの古い建物を見た。

(かれ)はローマに()ってたくさんの(ふる)建物(たてもの)()た。
He went to Rome, where he saw a lot of old buildings.
Sentence

彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。

(かれ)はサラダとロールパンと一緒(いっしょ)鶏肉(けいにく)()べた。
He ate chicken, along with salad and rolls.
Sentence

神聖ローマ帝国は1806年に終わりを告げた。

神聖(しんせい)ローマ帝国(ていこく)は1806(ねん)()わりを()げた。
The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.