This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女にとってそのブローチほど大切なものはない。

彼女(かのじょ)にとってそのブローチほど大切(たいせつ)なものはない。
Nothing is more precious to her than the brooch.
Sentence

私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。

(わたし)たちはローマへ()って、そこに(いち)週間(しゅうかん)滞在(たいざい)した。
We went to Rome, where we stayed a week.
Sentence

私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。

(わたし)たちはローマに()って、そこで1週間(しゅうかん)()ごした。
We went to Rome, where we stayed a week.
Sentence

四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。

(よっ)()のクローバーを()つけたことがありますか。
Have you ever found a four-leaf clover?
Sentence

古代ローマ人はヨーロッパ中に植民地を設立した。

古代(こだい)ローマ(じん)はヨーロッパ(ちゅう)植民地(しょくみんち)設立(せつりつ)した。
The ancient Romans founded colonies throughout Europe.
Sentence

ローマ人は彼らの女神であるジューノを崇拝した。

ローマ(じん)(かれ)らの女神(めがみ)であるジューノを崇拝(すうはい)した。
The Romans worshiped their goddess, Juno.
Sentence

ローマは私にとって非常に興味のあるところです。

ローマは(わたし)にとって非常(ひじょう)興味(きょうみ)のあるところです。
Rome has a lot of charm for me.
Sentence

ローマにいるときはローマ人がするとおりにせよ。

ローマにいるときはローマ(じん)がするとおりにせよ。
When in Rome, do as the Romans do.
Sentence

トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。

トムは彼女(かのじょ)にサンタクロースからの手紙(てがみ)()せた。
Tom showed her the letter from Santa Claus.
Sentence

それから、紀元前55年にはローマ人が来ました。

それから、紀元前(きげんぜん)55(ねん)にはローマ(じん)()ました。
And then the Romans came in 55 B. C.