This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

落ちないようにロープを握りしめた。

()ちないようにロープを(にぎ)りしめた。
I grasped the rope so as not to fall.
Sentence

彼らは彼をヒーローだと思っている。

(かれ)らは(かれ)をヒーローだと(おも)っている。
They consider him a hero.
Sentence

彼は木から木へロープを張り渡した。

(かれ)()から()へロープを()(わた)した。
He strung a rope between the two trees.
Sentence

彼は一本のロープをつかみ助かった。

(かれ)(いち)(ほん)のロープをつかみ(たす)かった。
He caught hold of a rope and saved himself.
Sentence

戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。

戦闘(せんとう)はローマ(ぐん)(だい)勝利(しょうり)()わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.
Sentence

私は生まれて初めてローマを訪れた。

(わたし)()まれて(はじ)めてローマを(おとず)れた。
I visited Rome for the first time in my life.
Sentence

私は機会をつかんでローマを訪れた。

(わたし)機会(きかい)をつかんでローマを(おとず)れた。
I took the opportunity to visit Rome.
Sentence

私はローマ建築に深い感銘を受けた。

(わたし)はローマ建築(けんちく)(ふか)感銘(かんめい)()けた。
I was deeply impressed by Roman architecture.
Sentence

私の家はローンの支払いが終わいる。

(わたし)(いえ)はローンの支払(しはら)いが()わいる。
My house is a mortgage-free house.
Sentence

私たちはローマのホテルに到着した。

(わたし)たちはローマのホテルに到着(とうちゃく)した。
We arrived at a hotel in Rome.