This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私はこのワープロを手ごろな値段で買った。

(わたし)はこのワープロを()ごろな値段(ねだん)()った。
I bought this word processor at a reasonable price.
Sentence

あなたに新しいワープロを買ってあげよう。

あなたに(あたら)しいワープロを()ってあげよう。
I will buy you a new word processor.
Sentence

自分で本を作るために私はワープロを買った。

自分(じぶん)(ほん)(つく)るために(わたし)はワープロを()った。
I bought a word processor for making a book on my own.
Sentence

このワープロの使い方を教えてくれませんか。

このワープロの使(つか)(かた)(おし)えてくれませんか。
Could you tell me how to operate this word processor?
Sentence

ワープロを使えば、ずいぶん手間がはぶけますよ。

ワープロを使(つか)えば、ずいぶん手間(てま)がはぶけますよ。
The word processor will save you a lot of trouble.
Sentence

ワープロがタイプライターに変わろうとしている。

ワープロがタイプライターに()わろうとしている。
Typewriters are giving way to word-processors.
Sentence

手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。

手紙(てがみ)はタイプで()っていたが、(いま)はワープロを使(つか)う。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
Sentence

ワープロがあれば、こんな煩わしさはなくなるだろう。

ワープロがあれば、こんな(わずら)わしさはなくなるだろう。
If you had a word processor, you'd be free from all this trouble.
Sentence

注意して取り扱えば、君のワープロは故障しないだろう。

注意(ちゅうい)して()(あつか)えば、(きみ)のワープロは故障(こしょう)しないだろう。
If you weren't careless, your word processor wouldn't break down.
Sentence

誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。

(だれ)かに(わたし)のワープロを修理(しゅうり)してもらわなければならない。
I must have someone repair my word processor.