This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

校長は卒業生一人一人と握手をした。

校長(こうちょう)卒業生(そつぎょうせい)(いち)(にん)(いち)(にん)握手(あくしゅ)をした。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
Sentence

見渡す限り人っ子一人見えなかった。

見渡(みわた)(かぎ)(ひと)()(いち)(にん)()えなかった。
As far as the eye could reach, there was no sign of life.
Sentence

君は独りで泳ぎに行ける歳ではない。

(きみ)(ひと)りで(およ)ぎに()ける(とし)ではない。
You are not old enough to go swimming by yourself.
Sentence

教室に背の高い男の人が一人います。

教室(きょうしつ)()(たか)(おとこ)(ひと)(いち)(にん)います。
There is a tall man in the classroom.
Sentence

皆さんに1人ずつお会いしましょう。

(みな)さんに1(にん)ずつお()いしましょう。
I will see you, each in your turn.
Sentence

我々は彼を親友の1人に数えている。

我々(われわれ)(かれ)親友(しんゆう)の1(にん)(かぞ)えている。
We number him among our closest friends.
Sentence

一人で着物を着ることが出来ますか。

(いち)(にん)着物(きもの)()ることが出来(でき)ますか。
Can you put on a kimono by yourself?
Sentence

一人で行くよりはむしろ家にいたい。

(いち)(にん)()くよりはむしろ()にいたい。
I'd rather stay home than go alone.
Sentence

まるでひとりで笑っているみたいだ。

まるでひとりで(わら)っているみたいだ。
She looks as if she's laughing to herself.
Sentence

ひとりの警官が走って過ぎていった。

ひとりの警官(けいかん)(はしす)って()ぎていった。
A policeman ran past.