This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼はおおきな家に一人で住んでいます。

(かれ)はおおきな(いえ)(いち)(にん)()んでいます。
He lives in a large house by himself.
Sentence

彼は1人でそこに行くことを決心した。

(かれ)は1(にん)でそこに()くことを決心(けっしん)した。
He made up his mind to go there alone.
Sentence

彼は1人でそこへ行くことを決心した。

(かれ)は1(にん)でそこへ()くことを決心(けっしん)した。
He made up his mind to go there alone.
Sentence

彼に一人で会うとは彼女もいい度胸だ。

(かれ)(いち)(にん)()うとは彼女(かのじょ)もいい度胸(どきょう)だ。
She must have some nerve to go and meet him by herself.
Sentence

彼に一人でそれをさせてはいけません。

(かれ)(いち)(にん)でそれをさせてはいけません。
Don't let him do it for himself.
Sentence

彼には仕える使用人が1人しかいない。

(かれ)には(つか)える使用人(しようにん)が1(にん)しかいない。
He has only one servant to attend on him.
Sentence

二人息子がいて一人はまだ大学生です。

()(にん)息子(むすこ)がいて(いち)(にん)はまだ大学生(だいがくせい)です。
The man has two sons, one of whom is still at college.
Sentence

通りには誰一人見当たりませんでした。

(とお)りには(だれ)(いち)(にん)見当(みあ)たりませんでした。
Not a soul was to be seen in the street.
Sentence

誰一人彼のような男を尊敬しなかった。

(だれ)(いち)(にん)(かれ)のような(おとこ)尊敬(そんけい)しなかった。
No one respected men like him.
Sentence

大丈夫、わたしはひとりでできるから。

大丈夫(だいじょうぶ)、わたしはひとりでできるから。
Never mind, I can do it by myself.