This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。

(ちい)さな子供(こども)暗闇(くらやみ)(いち)(にん)にされるのを(こわ)がる。
Small children are afraid of being left alone in the dark.
Sentence

若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。

(わか)(おとこ)女子(じょし)学生(がくせい)のひとりが(くるま)にのっていた。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
Sentence

私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。

(わたし)(いち)(にん)にしておいて(くだ)さい。(いそが)しいのです。
Please leave me alone. I am busy.
Sentence

私は列車から降りると、友人の1人に会った。

(わたし)列車(れっしゃ)から()りると、友人(ゆうじん)の1(にん)()った。
When I got off the train, I saw a friend of mine.
Sentence

私は彼女が一人で行くのがよいといいました。

(わたし)彼女(かのじょ)(いち)(にん)()くのがよいといいました。
I suggested that she go alone.
Sentence

私は彼女がそこへ一人で行くことには反対だ。

(わたし)彼女(かのじょ)がそこへ(いち)(にん)()くことには反対(はんたい)だ。
I object to her going there alone.
Sentence

私は彼女が1人で行くのがよいと言いました。

(わたし)彼女(かのじょ)が1(にん)()くのがよいと()いました。
I suggested that she go alone.
Sentence

私は今でも旧友の一人と時どき文通している。

(わたし)(いま)でも旧友(きゅうゆう)(いち)(にん)(とき)どき文通(ぶんつう)している。
I still correspond with an old friend of mine from time to time.
Sentence

私は家に帰る途中で私の友人の一人に会った。

(わたし)(いえ)(かえ)途中(とちゅう)(わたし)友人(ゆうじん)(いち)(にん)()った。
I met one of my friends on my way home.
Sentence

私は何でもひとりでしなければならなかった。

(わたし)(なに)でもひとりでしなければならなかった。
I had to do everything alone.