This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。

彼女(かのじょ)私達(わたしたち)がパーティーに(まね)いた(おんな)()(なか)(いち)(にん)です。
She is one of the girls we invited to the party.
Sentence

彼らはあまり遠くに行かないうちに1人の老人に会った。

(かれ)らはあまり(とお)くに()かないうちに1(にん)老人(ろうじん)()った。
They hadn't gone very far when they met an old man.
Sentence

彼が当代随一の作家のひとりであるのは言うまでもない。

(かれ)当代(とうだい)随一(ずいいち)作家(さっか)のひとりであるのは()うまでもない。
Needless to say he is one of the best writers of the present generation.
Sentence

彼がひとりで生活しているのはだれもが不思議に思った。

(かれ)がひとりで生活(せいかつ)しているのはだれもが不思議(ふしぎ)(おも)った。
Everybody thought it strange that he lived alone.
Sentence

乗客のうち、けがをしなかったものは一人もいなかった。

乗客(じょうきゃく)のうち、けがをしなかったものは(いち)(にん)もいなかった。
None of the passengers escaped injury.
Sentence

少年たちは一人ずつ、私が何を読んでいるのか見に来た。

少年(しょうねん)たちは(いち)(にん)ずつ、(わたし)(なに)()んでいるのか()()た。
One by one, the boys came to see what I was reading.
Sentence

私は彼のお付き合いをするよりも一人でいたほうが良い。

(わたし)(かれ)のお()()いをするよりも(いち)(にん)でいたほうが()い。
I may as well stay alone as keep him company.
Sentence

私は小さな男の子が1人で通りを横切っているのを見た。

(わたし)(ちい)さな(おとこ)()が1(にん)(とお)りを横切(よこぎ)っているのを()た。
I saw a young boy crossing the street by himself.
Sentence

私はあの木の下に立っているひとりの女の子が見えます。

(わたし)はあの()(した)()っているひとりの(おんな)()()えます。
I see a girl standing under that tree.
Sentence

私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。

(わたし)は、あなたが1(にん)でヨーロッパに()くことに反対(はんたい)です。
I object to you going to Europe alone.