This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ちょっと体重を減らしたいから夕食は抜いているの。

ちょっと体重(たいじゅう)()らしたいから夕食(ゆうしょく)()いているの。
I don't eat supper because I want to lose some weight.
Sentence

ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。

ちょっと(あし)をのばして、(つぎ)(まち)まで()ってみようよ。
Let's keep going and see the next town.
Sentence

ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。

ちょっと散歩(さんぽ)して、あたまをスッキリさせて()るよ。
I'll just go for a walk to clear my head.
Sentence

ちょっと見ただけでは善人と悪人の区別はつかない。

ちょっと()ただけでは善人(ぜんにん)悪人(あくにん)区別(くべつ)はつかない。
We cannot tell a good person from a bad one by looks alone.
Sentence

ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。

ちょっとした事故(じこ)原因(げんいん)で、2、3便(びん)(おく)れが()た。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
Sentence

そこで暇つぶしのちょっとしたアイディアが浮んだ。

そこで(ひま)つぶしのちょっとしたアイディアが(うか)んだ。
Then a little time-wasting idea came to mind.
Sentence

彼女はドアにチェーンをかけてから、ちょっと開けた。

彼女(かのじょ)はドアにチェーンをかけてから、ちょっと()けた。
She put the chain on the door and opened it a crack.
Sentence

事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。

事故(じこ)は、しばしばちょっとした不注意(ふちゅうい)によって()こる。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
Sentence

昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。

昨日(きのう)彼女(かのじょ)(いえ)(さが)すのにちょっとばかり手間取(てまど)った。
I had some trouble finding her house yesterday.
Sentence

この街に来たときはいつでも、ちょっとよって下さい。

この(まち)()たときはいつでも、ちょっとよって(くだ)さい。
Please drop in to see us any time you're in town.