This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コップは牛乳でいっぱいになっている。

コップは牛乳(ぎゅうにゅう)でいっぱいになっている。
The glass is full of milk.
Sentence

コーヒーをもう1杯飲みたいのですが。

コーヒーをもう1(はい)()みたいのですが。
I'd like to have another cup of coffee.
Sentence

あれが彼としては精一杯の微笑だった。

あれが(かれ)としては精一杯(せいいっぱい)微笑(びしょう)だった。
That was his nearest approach to a smile.
Sentence

野球場は興奮した観客でいっぱいだった。

野球場(やきゅうじょう)興奮(こうふん)した観客(かんきゃく)でいっぱいだった。
The stadium was packed with excited spectators.
Sentence

部屋には新聞がいっぱい散らかっている。

部屋(へや)には新聞(しんぶん)がいっぱい()らかっている。
The room is cluttered with newspapers.
Sentence

秘書の職はもういっぱいになりましたか。

秘書(ひしょ)(しょく)はもういっぱいになりましたか。
Has that secretarial position been filled?
Sentence

彼女は私に紅茶を1杯ふるまってくれた。

彼女(かのじょ)(わたし)紅茶(こうちゃ)を1(はい)ふるまってくれた。
She treated me to a cup of tea.
Sentence

彼女の頭は数学のことでいっぱいだった。

彼女(かのじょ)(あたま)数学(すうがく)のことでいっぱいだった。
Mathematics occupied her mind.
Sentence

彼は笑いをこらえるだけで精一杯だった。

(かれ)(わら)いをこらえるだけで精一杯(せいいっぱい)だった。
All he could do was resist laughing.
Sentence

彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。

(かれ)(さけ)(いち)(にち)ビールいっぱいに制限(せいげん)した。
He restricted his drinking to one beer a day.