This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

バケツに水を1杯くんで持って来なさい。

バケツに(みず)を1(はい)くんで()って()なさい。
Bring me a bucket of water.
Sentence

たいてい朝食にコップ一杯の牛乳を飲む。

たいてい朝食(ちょうしょく)にコップ(いち)(はい)牛乳(ぎゅうにゅう)()む。
I usually have a glass of milk for breakfast.
Sentence

その物語は驚くべき事でいっぱいでした。

その物語(ものがたり)(おどろ)くべき(こと)でいっぱいでした。
The story was full of marvelous happenings.
Sentence

その箱には本がいっぱい入っていました。

その(はこ)には(ほん)がいっぱい(はい)っていました。
The box was full of books.
Sentence

その花には蜜蜂がいっぱいたかっている。

その(はな)には蜜蜂(みつばち)がいっぱいたかっている。
The flower is alive with bees.
Sentence

そのデパートはいつもお客でいっぱいだ。

そのデパートはいつもお(きゃく)でいっぱいだ。
The department store is always packed with customers.
Sentence

ケーキにはアリがいっぱいたかっていた。

ケーキにはアリがいっぱいたかっていた。
The cake was alive with ants.
Sentence

いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

いいえ、結構(けっこう)です。お(なか)(いち)(はい)ですから。
No, thank you. I've had enough.
Sentence

旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。

旅行(りょこう)()(とき)(かれ)らはみんな元気(げんき)(いち)(はい)だった。
They were all in high spirits when they set out on their travels.
Sentence

彼女を思う激しい気持ちで胸が一杯だった。

彼女(かのじょ)(おも)(はげ)しい気持(きも)ちで(むね)(いち)(はい)だった。
I was filled with frightful sorrow for her.