This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は今夜、あなたと一緒にいるでしょう。

(わたし)今夜(こんや)、あなたと一緒(いっしょ)にいるでしょう。
I will be with you tonight.
Sentence

私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。

(わたし)は、彼女(かのじょ)一緒(いっしょ)()れば、と提案(ていあん)した。
I proposed that she come with me.
Sentence

君は僕と一緒に行かなければならないよ。

(きみ)(ぼく)一緒(いっしょ)()かなければならないよ。
You have to come with me.
Sentence

君はただ私たちと一緒に来ればよいのだ。

(きみ)はただ(わたし)たちと一緒(いっしょ)()ればよいのだ。
All you have to do is to join us.
Sentence

君と一緒に行きたいけれど文無しなんだ。

(きみ)一緒(いっしょ)()きたいけれど文無(もんな)しなんだ。
I want to go with you, but I'm broke.
Sentence

君と一緒に行きたいが実際には行けない。

(きみ)一緒(いっしょ)()きたいが実際(じっさい)には()けない。
I'd like to go with you, but as it is I can't.
Sentence

君が一緒に来ることができたらいいのに。

(きみ)一緒(いっしょ)()ることができたらいいのに。
I wish you could come with us.
Sentence

一緒に田舎への旅に行ってもいいですか。

一緒(いっしょ)田舎(いなか)への(たび)()ってもいいですか。
Do you mind if I join your trip to the country?
Sentence

もし来れたら、私たちと一緒に来なさい。

もし()れたら、(わたし)たちと一緒(いっしょ)()なさい。
If you can, come with us.
Sentence

もし病気でないならご一緒するのですが。

もし病気(びょうき)でないならご一緒(いっしょ)するのですが。
If I were not ill, I would join you.