This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

この旅行にだれかいっしょに行ったのですか。

この旅行(りょこう)にだれかいっしょに()ったのですか。
Who were your companions on this trip?
Sentence

あなたに私といっしょに帰宅してもらいたい。

あなたに(わたし)といっしょに帰宅(きたく)してもらいたい。
I would like you to go home with me.
Sentence

今晩あなたと一緒にレストランにいけません。

今晩(こんばん)あなたと一緒(いっしょ)にレストランにいけません。
I can't go to the restaurant with you tonight.
Sentence

僕と一緒に映画に行った女の子は僕の友達です。

(ぼく)一緒(いっしょ)映画(えいが)()った(おんな)()(ぼく)友達(ともだち)です。
The girl I went to the movies with is a friend of mine.
Sentence

彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。

彼女(かのじょ)俳優(はいゆう)といっしょに写真(しゃしん)()ってもらった。
She had a picture taken with an actor.
Sentence

彼女は私にいっしょにきてほしいと思っている。

彼女(かのじょ)(わたし)にいっしょにきてほしいと(おも)っている。
She wants me to go with her.
Sentence

彼らは大好きで、いつも一緒に遊んですごした。

(かれ)らは大好(だいす)きで、いつも一緒(いっしょ)(あそ)んですごした。
They loved to spend all day playing together.
Sentence

彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。

(かれ)らはお(たが)いにいっしょにいるのが(たの)しいのだ。
They enjoy one another's company.
Sentence

彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。

(かれ)日曜日(にちようび)息子(むすこ)といっしょに(いぬ)小屋(こや)(つく)った。
He made a kennel along with his son on Sunday.
Sentence

彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。

(かれ)はサラダとロールパンと一緒(いっしょ)鶏肉(けいにく)()べた。
He ate chicken, along with salad and rolls.