This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。

博士達(はかせたち)意見(いけん)一致(いっち)しないときは(だれ)()めるのか。
Who shall decide when doctors disagree?
Sentence

私はその問題について彼と意見が一致していない。

(わたし)はその問題(もんだい)について(かれ)意見(いけん)一致(いっち)していない。
I don't see eye to eye with him on that matter.
Sentence

私たちはまもなく出発することに意見が一致した。

(わたし)たちはまもなく出発(しゅっぱつ)することに意見(いけん)一致(いっち)した。
We agreed to leave soon.
Sentence

今のところ、全体の意見の一致には至っていない。

(いま)のところ、全体(ぜんたい)意見(いけん)一致(いっち)には(いた)っていない。
At present, consensus has yet to be reached.
Sentence

一致団結して何か新しいことをやろうじゃないか。

一致(いっち)団結(だんけつ)して(なに)(あたら)しいことをやろうじゃないか。
Let's close ranks and do something new.
Sentence

ほかに選ぶ道がないということで意見が一致した。

ほかに(えら)(みち)がないということで意見(いけん)一致(いっち)した。
We agreed that there was no other alternative.
Sentence

その衝突について彼が言う事はぼくのと一致する。

その衝突(しょうとつ)について(かれ)()(こと)はぼくのと一致(いっち)する。
His story of the collision agrees with mine.
Sentence

その計画は理にかなっていると我々全員一致した。

その計画(けいかく)()にかなっていると我々(われわれ)全員(ぜんいん)一致(いっち)した。
We all agreed that the plan made sense.
Sentence

彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。

(かれ)らと意見(いけん)一致(いっち)して(かれ)(しょう)(あた)えることに()めた。
I concurred with them in giving him the prize.
Sentence

最近では国際問題ではほとんど一致することがない。

最近(さいきん)では国際(こくさい)問題(もんだい)ではほとんど一致(いっち)することがない。
There is little harmony in international affairs nowadays.