This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は手を上げてにこっと笑った。

(かれ)()()げてにこっと(わら)った。
He raised his hand and smiled.
Sentence

彼は質問するために手をあげた。

(かれ)質問(しつもん)するために()をあげた。
He raised his hand to ask a question.
Sentence

彼は科学者として名声をあげた。

(かれ)科学者(かがくしゃ)として名声(めいせい)をあげた。
He won eminence as a scientist.
Sentence

彼はまゆを上げて難色を示した。

(かれ)はまゆを()げて難色(なんしょく)(しめ)した。
He showed his disapproval by raising an eyebrow.
Sentence

彼はその話を全部でっちあげた。

(かれ)はその(はなし)全部(ぜんぶ)でっちあげた。
He made up the whole story.
Sentence

彼はジョンを閑職に祭り上げた。

(かれ)はジョンを閑職(かんしょく)(まつ)()げた。
He kicked John upstairs.
Sentence

彼に電話を使わせてあげなさい。

(かれ)電話(でんわ)使(つか)わせてあげなさい。
Let him use the telephone.
Sentence

弟の本を何冊か貸してあげよう。

(おとうと)(ほん)(なん)(さつ)()してあげよう。
I'll lend you some books of my brother's.
Sentence

聴衆はどっと声をあげて笑った。

聴衆(ちょうしゅう)はどっと(こえ)をあげて(わら)った。
The audience roared with laughter.
Sentence

誰もが喜びの歓声を上げました。

(だれ)もが(よろこ)びの歓声(かんせい)()げました。
Everybody shouted for joy.