This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は医者になるように育て上げられた。

(かれ)医者(いしゃ)になるように(そだ)()げられた。
He was brought up to be a doctor.
Sentence

彼はなけなしの金を全部彼女にあげた。

(かれ)はなけなしの(きん)全部(ぜんぶ)彼女(かのじょ)にあげた。
He gave her what little money he had.
Sentence

彼はそれを電光石火の早さで仕上げた。

(かれ)はそれを電光石火(でんこうせっか)(はや)さで仕上(しあ)げた。
He finished it as quick as lightning.
Sentence

彼はその女性に水を持ってきてあげた。

(かれ)はその女性(じょせい)(みず)()ってきてあげた。
He got the lady some water.
Sentence

彼はその手紙を声高らかに読みあげた。

(かれ)はその手紙(てがみ)(こえ)(たか)らかに()みあげた。
He read the letter in a loud voice.
Sentence

彼はすばらしい商売を築き上げている。

(かれ)はすばらしい商売(しょうばい)(きずあ)()げている。
He has built up an excellent business.
Sentence

彼の性格は子供時代に作り上げられた。

(かれ)性格(せいかく)子供(こども)時代(じだい)(つく)()げられた。
His character was formed in his childhood.
Sentence

日曜日までそれを仕上げる必要がある。

日曜日(にちようび)までそれを仕上(しあ)げる必要(ひつよう)がある。
It is imperative for you to finish by Sunday.
Sentence

突然、スフィンクスがその頭を上げた。

突然(とつぜん)、スフィンクスがその(あたま)()げた。
Suddenly, the Sphinx raised its head.
Sentence

盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。

盗賊(とうぞく)(かれ)(しば)()げて(まど)から逃走(とうそう)した。
The thieves tied him up and escaped through the window.