This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。

農夫(のうふ)荷馬車(にうましゃ)(うえ)()(くさ)(ほう)()げた。
The farmer pitched the hay onto the wagon.
Sentence

男は彼女をだましてその金を取り上げた。

(おとこ)彼女(かのじょ)をだましてその(きん)()()げた。
The man cheated her out of her money.
Sentence

誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。

(だれ)でも()しい(ひと)にこのりんごをあげよう。
I'll give this apple to whoever wants it.
Sentence

息子に成り代わってお礼を申し上げます。

息子(むすこ)()()わってお(れい)(もう)()げます。
I thank you on behalf of my son.
Sentence

石油会社は再びガソリンの価格を上げた。

石油(せきゆ)会社(かいしゃ)(ふたた)びガソリンの価格(かかく)()げた。
The oil companies increased the price of gas again.
Sentence

昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。

(むかし)友情(ゆうじょう)のよしみで(きみ)(たす)けてあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.
Sentence

精神的な支えになってあげられると思う。

精神的(せいしんてき)(ささ)えになってあげられると(おも)う。
I'll give you moral support.
Sentence

人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。

人工(じんこう)衛星(えいせい)軌道(きどう)()けて()()げられた。
The artificial satellite was launched into the orbit.
Sentence

私達はお金を出してあげて彼を援助した。

私達(わたしたち)はお(かね)()してあげて(かれ)援助(えんじょ)した。
We aided him with money.
Sentence

私は彼女に読むための漫画の本をあげた。

(わたし)彼女(かのじょ)()むための漫画(まんが)(ほん)をあげた。
I gave her a comic book to read.