This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お留守中あなたの猫を世話して上げましょう。

留守中(るすちゅう)あなたの(ねこ)世話(せわあ)して()げましょう。
I will look after your cat while you are away.
Sentence

おとなしくしていたら、この時計をあげよう。

おとなしくしていたら、この時計(とけい)をあげよう。
If you are a good boy, I will give you this watch.
Sentence

あなたは彼女に何を買ってあげたいのですか。

あなたは彼女(かのじょ)(なに)()ってあげたいのですか。
What do you want to buy for her?
Sentence

あなたの好きなどんな服でも買ってあげよう。

あなたの()きなどんな(ふく)でも()ってあげよう。
I'll buy you whatever clothes you want.
Sentence

あなたが欲しいものは何でもかってあげよう。

あなたが()しいものは(なに)でもかってあげよう。
I'll get you whatever you want.
Sentence

あなたが後悔しているのなら許してあげよう。

あなたが後悔(こうかい)しているのなら(ゆる)してあげよう。
As you are sorry, I'll forgive you.
Sentence

あとどのくらいで仕上げなければならないの?

あとどのくらいで仕上(しあ)げなければならないの?
How much time do we have to finish this?
Sentence

被告人は法廷で事実と違う話をでっち上げた。

被告人(ひこくじん)法廷(ほうてい)事実(じじつ)(ちが)(はなし)をでっち()げた。
The accused made up a false story in the court.
Sentence

彼はお人よしのカモから大金を巻き上げました。

(かれ)はお(ひと)よしのカモから大金(たいきん)(まあ)()げました。
He made heaps of money by ripping off naive suckers.
Sentence

明日までにその仕事を仕上げなければならない。

明日(あした)までにその仕事(しごと)仕上(しあ)げなければならない。
I have to go through the task by tomorrow.