This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

かみさんが寝られないんだ。

かみさんが()られないんだ。
My wife's trying to sleep.
Sentence

この方が、「真砂館」のおかみさんの染葉洋子さん。

この(ほう)が、「真砂館(まさごかん)」のおかみさんの(そめ)()洋子(ようこ)さん。
This lady is Masagokan's landlady, Yoko Someha.
Sentence

美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。

美人(びじん)薄命(はくめい)とはいうけれど。ということは、(うち)のかみさんは長生(ながい)きだな。
Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
Sentence

あの詐欺師と金髪のコールガールは下宿のおかみさんを怒らせるには申分のない取り合わせだ。

あの詐欺師(さぎし)金髪(きんぱつ)のコールガールは下宿(げしゅく)のおかみさんを(おこ)らせるには申分(さるぶん)のない()()わせだ。
The confidence man and his blonde call girl make a perfect match in enraging his landlady.
Sentence

うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。

うちのかみさんは(もと)プロレスラーで、だからもし(わたし)浮気(うわき)をしているところを()つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。
My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.