This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

お困りなら助けてあげましょう。

(こま)りなら(たす)けてあげましょう。
I will help you if you are in trouble.
Sentence

あの仕事は上司の命令でやった。

あの仕事(しごと)上司(じょうし)命令(めいれい)でやった。
I did that work on the orders of my boss.
Sentence

トムの怒りは突如燃え上がった。

トムの(いか)りは突如(とつじょ)()()がった。
Tom's anger blazed out suddenly.
Sentence

物価はますます上昇しています。

物価(ぶっか)はますます上昇(じょうしょう)しています。
The prices are going up higher and higher.
Sentence

物価がまた上がろうとしている。

物価(ぶっか)がまた()がろうとしている。
Prices are about to go up again.
Sentence

この机はあの机よりも上等です。

この(つくえ)はあの(つくえ)よりも上等(じょうとう)です。
This desk is better than that one.
Sentence

あの人の前では頭が上がらない。

あの(ひと)(まえ)では(あたま)()がらない。
I can't hold up my head before him.
Sentence

富士山は雲の上にそびえていた。

富士山(ふじさん)(くも)(うえ)にそびえていた。
Mt. Fuji was above the clouds.
Sentence

不正に対して反対の声を上げろ。

不正(ふせい)(たい)して反対(はんたい)(こえ)()げろ。
Cry out against injustice!
Sentence

お返しに案内してあげましょう。

(かえ)しに案内(あんない)してあげましょう。
I will show you around in return.