This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は表面上は陰険そうに見える。

(かれ)表面上(ひょうめんじょう)陰険(いんけん)そうに()える。
He appears sly on the surface.
Sentence

彼は氷の上で転んで脚を傷めた。

(かれ)(こおり)(うえ)(ころ)んで(あし)(いた)めた。
He fell down on the ice and hurt his leg.
Sentence

そのかばんを階上に運びなさい。

そのかばんを階上(かいじょう)(はこ)びなさい。
Carry the bags upstairs.
Sentence

彼は必要以上の金を私に求めた。

(かれ)必要(ひつよう)以上(いじょう)(きん)(わたし)(もと)めた。
He asked me for more money than was necessary.
Sentence

彼は微笑みそして立ち上がった。

(かれ)微笑(びしょう)みそして(たあ)()がった。
He smiled and left.
Sentence

彼は悲鳴をあげて逃げて行った。

(かれ)悲鳴(ひめい)をあげて()げて()った。
He cried out and ran away.
Sentence

彼は突然椅子から立ちあがった。

(かれ)突然(とつぜん)椅子(いす)から()ちあがった。
He suddenly rose from the chair.
Sentence

彼は中国語をとても上手に話す。

(かれ)中国語(ちゅうごくご)をとても上手(じょうず)(はな)す。
He speaks Chinese very well.
Sentence

彼は中に入ろうと立ち上がった。

(かれ)(なか)(にゅう)ろうと(たあ)()がった。
He stood up to go inside.
Sentence

スープは熱いうちに召し上がれ。

スープは(あつ)いうちに()()がれ。
Eat your soup while it is hot.