This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。

(かね)()るとすぐ我々(われわれ)()()がった。
Directly the bell rang, we got up.
Sentence

マユコはびっくりして飛び上がった。

マユコはびっくりして()()がった。
Mayuko jumped up in alarm.
Sentence

このレストランのカレーはうまいよ。

このレストランのカレーはうまいよ。
The curry at this restaurant is good.
Sentence

寒波が日本の上空を通過したのです。

寒波(かんぱ)日本(にっぽん)上空(じょうくう)通過(つうか)したのです。
A cold wave passed over Japan.
Sentence

諸君、ちょっと御挨拶申し上げます。

諸君(しょくん)、ちょっと()挨拶(あいさつ)(もう)()げます。
Gentlemen, allow me to say a few words in greeting.
Sentence

エイミーは立ち上がろうと努力した。

エイミーは()()がろうと努力(どりょく)した。
Amy made an effort to stand up.
Sentence

初体験の相手は、年上の女性だった。

(はつ)体験(たいけん)相手(あいて)は、年上(としうえ)女性(じょせい)だった。
My first sexual experience was with a woman some years older than I was.
Sentence

仕事はどうにかこうにか仕上がった。

仕事(しごと)はどうにかこうにか仕上(しあ)がった。
The work got finished somehow.
Sentence

私はこのコートを五年以上着ている。

(わたし)はこのコートを()(ねん)以上(いじょう)()ている。
I have been wearing this overcoat for more than five years.
Sentence

私はあなたにあげるものが何もない。

(わたし)はあなたにあげるものが(なに)もない。
I don't have anything to give to you.