This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

不意打ちを食う。

不意打(ふいう)ちを()う。
I was thrown off guard.
Sentence

彼は敵に不意打ちを食わせた。

(かれ)(てき)不意打(ふいう)ちを()わせた。
He surprised his opponent.
Sentence

彼は敵に不意打ちを食らわせた。

(かれ)(てき)不意打(ふいう)ちを()らわせた。
He surprised his opponent.
Sentence

我が軍はその王国を不意打ちにした。

()(ぐん)はその王国(おうこく)不意打(ふいう)ちにした。
Our army took the kingdom by surprise.
Sentence

トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。

トムのために不意打(ふいう)ちの歓迎(かんげい)パーティーをやろう。
Let's give Tom a surprise welcome party.
Sentence

ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。

ローラのための不意打(ふいう)ちパーティーは、今晩(こんばん)ではなく明日(あした)(ばん)だ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.