This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は犬も猫も両方好きです。

(わたし)(いぬ)(ねこ)両方(りょうほう)()きです。
I like both dogs and cats.
Sentence

私はその両方とも大好きだ。

(わたし)はその両方(りょうほう)とも大好(だいす)きだ。
I like both of them very much.
Sentence

私の両親はいつも彼を頼る。

(わたし)両親(りょうしん)はいつも(かれ)(たよ)る。
My parents are always dependent on him.
Sentence

円をドルに両替できますか。

(えん)をドルに両替(りょうがえ)できますか。
Can I exchange yen for dollars here?
Sentence

一両日中にお知らせします。

一両日中(いちりょうじつちゅう)にお()らせします。
I'll let you know in a day or so.
Sentence

どの車両がすいていますか。

どの車両(しゃりょう)がすいていますか。
Which car is less crowded?
Sentence

つばさの客車は何両ですか。

つばさの客車(きゃくしゃ)(なん)(りょう)ですか。
How many cars does the Tsubasa have?
Sentence

その両国は外交関係がない。

その両国(りょうこく)外交(がいこう)関係(かんけい)がない。
The two countries do not have diplomatic relations.
Sentence

その方法は両方とも危険だ。

その方法(ほうほう)両方(りょうほう)とも危険(きけん)だ。
Both of the means are dangerous.
Sentence

その少年は両親を喜ばした。

その少年(しょうねん)両親(りょうしん)(よろこ)ばした。
The boy made his parents happy.