This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これ、両替してくれますか。

これ、両替(りょうがえ)してくれますか。
Could you change these for me, please?
Sentence

けんかは両方に責任がある。

けんかは両方(りょうほう)責任(せきにん)がある。
It takes two to make a quarrel.
Sentence

両方とも好きなわけではない。

両方(りょうほう)とも()きなわけではない。
I don't like both of them.
Sentence

両親は彼女に手を焼いている。

両親(りょうしん)彼女(かのじょ)()()いている。
She is a trial to her parents.
Sentence

両親はその子を上手に育てた。

両親(りょうしん)はその()上手(じょうず)(そだ)てた。
The parents have brought up the child well.
Sentence

両親の言うことを聞きなさい。

両親(りょうしん)()うことを()きなさい。
You should obey your parents.
Sentence

両親には礼儀正しくしなさい。

両親(りょうしん)には礼儀(れいぎ)(ただ)しくしなさい。
Be polite to your parents.
Sentence

両親には従わねばなりません。

両親(りょうしん)には(したが)わねばなりません。
You are to obey your parents.
Sentence

両親ともに健在とは限らない。

両親(りょうしん)ともに健在(けんざい)とは(かぎ)らない。
Both of my parents aren't alive.
Sentence

両国は友好関係を打ち切った。

両国(りょうこく)友好(ゆうこう)関係(かんけい)()()った。
The countries terminated friendly relations.