This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

テーブルを縦一列に並べなさい。

テーブルを(たて)(いち)(れつ)(なら)べなさい。
Put the tables end to end.
Sentence

彼女は不平を並べてばかりいます。

彼女(かのじょ)不平(ふへい)(なら)べてばかりいます。
She does nothing but complain.
Sentence

教室の机をきちんとならべなさい。

教室(きょうしつ)(つくえ)をきちんとならべなさい。
Line up the desks in the classroom.
Sentence

彼らは2人肩をならべて歩いていた。

(かれ)らは2(にん)(かた)をならべて(ある)いていた。
They were walking two abreast.
Sentence

これらのいすを窓際に並べて下さい。

これらのいすを窓際(まどぎわ)(なら)べて(くだ)さい。
Please set these chairs by the window.
Sentence

商品はすべて陳列台に並べてあります。

商品(しょうひん)はすべて陳列台(ちんれつだい)(なら)べてあります。
All the goods for sale are set out on the tables.
Sentence

警察は、娼婦全員を一列に並べさせた。

警察(けいさつ)は、娼婦(しょうふ)全員(ぜんいん)(いち)(れつ)(なら)べさせた。
The police had all the prostitutes line up in a straight line.
Sentence

彼らはいすを集めて整然と列に並べた。

(かれ)らはいすを(あつ)めて整然(せいぜん)(れつ)(なら)べた。
They assembled the chairs in neat rows.
Sentence

先生は子供たちを背の高い順にならべた。

先生(せんせい)子供(こども)たちを()(たか)(じゅん)にならべた。
The teacher lined the children up in order of height.
Sentence

彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。

(かれ)らは(いし)(なら)べて(いえ)敷地(しきち)境界(きょうかい)にした。
They marked off the land for their house with rows of stones.