This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は学校に行く途中で交通事故に遭った。

(かれ)学校(がっこう)()途中(とちゅう)交通(こうつう)事故(じこ)()った。
He had a traffic accident on his way to school.
Sentence

彼は雨の中を傘もささずに歩きつづけた。

(かれ)(あめ)(なか)(かさ)もささずに(ある)きつづけた。
He went on walking in the rain without an umbrella.
Sentence

その警察官は私の話を途中でやめさせた。

その警察官(けいさつかん)(わたし)(はなし)途中(とちゅう)でやめさせた。
The policeman cut me short in my talk.
Sentence

彼は一晩中目を覚まして横になっていた。

(かれ)(いち)晩中目(ばんちゅうめ)()まして(よこ)になっていた。
He lay awake all night.
Sentence

かばんの中に本が2、3冊入っています。

かばんの(なか)(ほん)が2、3(さつ)(はい)っています。
There are a few books in the bag.
Sentence

彼は委員会の中で重要な役割を果たした。

(かれ)委員会(いいんかい)(なか)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たした。
He played an important role on the committee.
Sentence

彼はラテン語の勉強に夢中になっている。

(かれ)はラテン()勉強(べんきょう)夢中(むちゅう)になっている。
He is absorbed in the study of Latin.
Sentence

彼はよくない連中とうろつき回っている。

(かれ)はよくない連中(れんちゅう)とうろつき(まわ)っている。
He hangs around with the wrong group of kids.
Sentence

彼はなかなか折り合って行きにくい人だ。

(かれ)はなかなか()()って()きにくい(ひと)だ。
He is the person who is difficult to come to terms with.
Sentence

エベレストは世界中のどの山よりも高い。

エベレストは世界中(せかいじゅう)のどの(やま)よりも(たか)い。
Mt. Everest is higher than any other mountain in the world.