This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

主婦は家庭の仕事がたくさんある。

主婦(しゅふ)家庭(かてい)仕事(しごと)がたくさんある。
A housewife has many domestic duties.
Sentence

主将の入院中は私が代理を務めた。

主将(しゅしょう)入院中(にゅういんちゅう)(わたし)代理(だいり)(つと)めた。
I acted for our captain while he was in the hospital.
Sentence

自由諸国の基盤は民主主義である。

自由(じゆう)諸国(しょこく)基盤(きばん)民主(みんしゅ)主義(しゅぎ)である。
The foundation of free nations is democracy.
Sentence

司書は主題によって本を分類した。

司書(ししょ)主題(しゅだい)によって(ほん)分類(ぶんるい)した。
The librarian classified the books according to subject.
Sentence

今日のパーティーは誰が主催なの?

今日(きょう)のパーティーは(だれ)主催(しゅさい)なの?
Who was in charge of today's party?
Sentence

国会は日本の主要統治機関である。

国会(こっかい)日本(にっぽん)主要(しゅよう)統治(とうち)機関(きかん)である。
The Diet is the chief organ of government in Japan.
Sentence

雇い主は、時に従業員を搾取する。

(やと)(ぬし)は、(とき)従業員(じゅうぎょういん)搾取(さくしゅ)する。
Employers sometimes exploit their workers.
Sentence

株主たちはもうけまくっています。

株主(かぶぬし)たちはもうけまくっています。
The stockholders are making money hand over fist.
Sentence

その問題は主任をひどく苦しめた。

その問題(もんだい)主任(しゅにん)をひどく(くる)しめた。
The problem tortured the chief.
Sentence

ご主人と交信なさりたいんですね。

主人(しゅじん)交信(こうしん)なさりたいんですね。
I understand you wish to contact your husband.