This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その国は、民主国家への途上にある。

その(くに)は、民主(みんしゅ)国家(こっか)への途上(とじょう)にある。
The country is on the way to becoming a democratic nation.
Sentence

その会社は主に輸入品を扱っている。

その会社(かいしゃ)(おも)輸入品(ゆにゅうひん)(あつか)っている。
That company deals mainly in imported goods.
Sentence

ジョンはその絵の所有権を主張した。

ジョンはその()所有権(しょゆうけん)主張(しゅちょう)した。
John laid claim to the painting.
Sentence

ご主人は本日お見えになるでしょう。

主人(しゅじん)本日(ほんじつ)()えになるでしょう。
I believe he'll be with us today.
Sentence

コロンブスは地球は丸いと主張した。

コロンブスは地球(ちきゅう)(まる)いと主張(しゅちょう)した。
Columbus argued that the earth was round.
Sentence

この物語の女主人公は幼い少女です。

この物語(ものがたり)(じょ)主人公(しゅじんこう)(おさな)少女(しょうじょ)です。
The heroine of this story is a little girl.
Sentence

お金を借りる事は私の主義に反する。

(かね)()りる(こと)(わたし)主義(しゅぎ)(はん)する。
It is against my principles to borrow money.
Sentence

うそをつくことは私の主義に反する。

うそをつくことは(わたし)主義(しゅぎ)(はん)する。
It is against my principles to tell a lie.
Sentence

彼女は夫に『やめて!』と言いました。

彼女(かのじょ)(おっと)に『やめて!』と()いました。
She said to her husband: "Stop!".
Sentence

彼女はその土地の所有者だと主張した。

彼女(かのじょ)はその土地(とち)所有者(しょゆうしゃ)だと主張(しゅちょう)した。
She claimed to be the owner of the land.