This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は歩きながら口笛を吹いた。

(かれ)(ある)きながら口笛(くちぶえ)()いた。
He whistled as he went along.
Sentence

彼は走りながら助けを求めた。

(かれ)(はし)りながら(たす)けを(もと)めた。
He was running and calling for help.
Sentence

彼は食べながら読書を続けた。

(かれ)()べながら読書(どくしょ)(つづ)けた。
He went on reading while he ate.
Sentence

少女は泣きながら立っていた。

少女(しょうじょ)()きながら()っていた。
The girl stood in tears.
Sentence

女ながらも彼女は勇敢だった。

(おんな)ながらも彼女(かのじょ)勇敢(ゆうかん)だった。
Woman as she was, she was brave.
Sentence

酒を飲みながらすわっていた。

(さけ)()みながらすわっていた。
He was sitting drinking wine.
Sentence

失礼ながらお尋ねいたします。

失礼(しつれい)ながらお(たず)ねいたします。
I make so bold as to ask you.
Sentence

私達は歩きながら歌を歌った。

私達(わたしたち)(ある)きながら(うた)(うた)った。
We sang as we walked.
Sentence

彼女は涙ながらに友達と別れた。

彼女(かのじょ)(なみだ)ながらに友達(ともだち)(わか)れた。
She parted from her friend in tears.
Sentence

彼女は歩きながら歌をうたった。

彼女(かのじょ)(ある)きながら(うた)をうたった。
She sang as she walked.