This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

かなりの数の学生が大学に行きたがっている。

かなりの(かず)学生(がくせい)大学(だいがく)()きたがっている。
A considerable number of students want to go to college.
Sentence

かなりたくさんの人がその式典に招待された。

かなりたくさんの(ひと)がその式典(しきてん)招待(しょうたい)された。
Quite a few people were invited to the ceremony.
Sentence

ある実験で怪我をして、かなりの重傷だった。

ある実験(じっけん)怪我(けが)をして、かなりの重傷(じゅうしょう)だった。
I got hurt during an experiment, and the injury was pretty serious.
Sentence

あなたが言ったことは、かなり場違いでした。

あなたが()ったことは、かなり場違(ばちが)いでした。
Your remarks were rather out of place.
Sentence

彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。

(かれ)は、英語(えいご)がクラスのなかでかなり(おく)れている。
He is rather behind the rest of his class in English.
Sentence

展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。

展覧(てんらん)された()のかなり(おお)くが開会(かいかい)初日(しょにち)()れた。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.
Sentence

小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。

(ちい)さなあやまりを(のぞ)いては、これはかなりよい。
This is fairly good except for minor mistakes.
Sentence

私達はかなりたくさんのもめごとに悩まされた。

私達(わたしたち)はかなりたくさんのもめごとに(なや)まされた。
We suffered from a great many troubles.
Sentence

火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。

火事(かじ)鎮火(ちんか)するまでかなりの()()(つづ)けていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.
Sentence

わが社の社員はかなり高度な教育を受けている。

わが(しゃ)社員(しゃいん)はかなり高度(こうど)教育(きょういく)()けている。
Our personnel are very highly educated.