This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その地主は以前かなり裕福な暮らしをしていた。

その地主(じぬし)以前(いぜん)かなり裕福(ゆうふく)()らしをしていた。
The landlord used to be quite well off.
Sentence

そうなるとかなりきつい仕事ということになる。

そうなるとかなりきつい仕事(しごと)ということになる。
It all amounts to a lot of hard work.
Sentence

ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。

ゲームカセット(ひと)(ひと)つにかなりのお(かね)(はら)う。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
Sentence

かなり早い時間に出発しなければならなかった。

かなり(はや)時間(じかん)出発(しゅっぱつ)しなければならなかった。
We had to make a very early start.
Sentence

彼には2、3のかなり優秀なアシスタントがいた。

(かれ)には2、3のかなり優秀(ゆうしゅう)なアシスタントがいた。
He had two or three rather competent assistants.
Sentence

多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。

(おお)くの苦難(くなん)(のち)(かれ)(いま)かなり(らく)生活(せいかつ)をしている。
After many hardships, he now lives in comparative ease.
Sentence

増税がわれわれの生活にかなりの影響を及ぼした。

増税(ぞうぜい)がわれわれの生活(せいかつ)にかなりの影響(えいきょう)(およ)ぼした。
The tax increases affected our lives greatly.
Sentence

今度の旅行で私たちはかなりの知り合いになった。

今度(こんど)旅行(りょこう)(わたし)たちはかなりの()()いになった。
We got to know each other rather well on our recent trip.
Sentence

広告代理店はこの仕事にかなり入れこんでいます。

広告(こうこく)代理店(だいりてん)はこの仕事(しごと)にかなり()れこんでいます。
The ad agency has a lot riding on this account.
Sentence

経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。

経済(けいざい)好転(こうてん)するだろうという楽観論(らっかんろん)がかなりある。
There is considerable optimism that the economy will improve.